当前位置:主页 > 生活经验 > 历史典故 >

郑板桥开仓济民原文翻译 带给我们的启发与借鉴(2)

作者:李青青 更新:2024-03-12 05:07:01 来源:领啦网
导读:郑板桥开仓济民原文翻译,译文 郑燮,号板桥,清朝乾隆元年的进士。擅长画竹和兰花,曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有

郑板桥开仓济民原文翻译

郑板桥开仓济民原文翻译

译文

郑燮,号板桥,清朝乾隆元年的进士。擅长画竹和兰花,曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文。

郑公空闲的时间经常和文人们喝酒诵诗,甚至于有人忘记他是一县的长官。

后来调任到潍县做官,正逢上荒年,到了人吃人的地步。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。

郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?(要是)上边降罪,我一人承担。”

郑板桥立即发米给老百姓,救活了上万人。他离任的时候,潍县的百姓沿路相送,感激他给予的恩惠和好处到了如此程度。

文言知识

说“辄”:“辄”是个文言副词,解释为“就”、“常常”、“总是”。

上文中的“公之余辄与文士畅饮咏诗”,意思是“郑燮空闲的时候就和文人们喝酒颂诗”。

成语“动辄得咎”,意思是动不动就受到批评。又如,“每夜辄守之”,意思是每天晚上总是守护它。

人物介绍

郑板桥开仓济民原文翻译

郑板桥:(1693年一1766年),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。

清代书画家、文学家。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。

曾任范县、潍县县令,政绩显著。后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。

郑板桥一生只画兰、竹、石,自称“四时不谢之兰,百节长青之竹,万古不败之石,千秋不变之人”。其诗书画,世称“三绝”,是清代比较有代表性的文人画家。

郑板桥开仓济民原文翻译

启发与借鉴

从文中郑板桥不受贿赂,遇饥荒时果断开仓救民,可以看出郑板桥是一个清正廉明、关心百姓、敢于负责的好官。

郑板桥去官以后,“一肩明月,两袖清风”,只带着一条黄狗、一盆兰花,从此隐居乡里,以卖字画为生。

老百姓的眼睛是雪亮的,为官者只要切切实实地为老百姓做一些实事、谋一些福利,他就一定会被老百姓所铭记。

上面(www.lingla.com)为您介绍的带给我们的启发与借鉴和郑板桥开仓济民原文翻译的全部介绍,供大家学习了解!