最简单的送别诗大全 非常简短的著名送别诗带插图(3)
导读:最简单的送别诗大全,如唐代诗人刘长卿《别严士元》诗中的“ 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声 ”;南宋词人吴文英《踏莎行》词中的“ 隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋愁
最简单的送别诗大全
如唐代诗人刘长卿《别严士元》诗中的“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”;南宋词人吴文英《踏莎行》词中的“隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋愁”;
周紫芝《鹤鸽天》词中的“桐梧叶上三更雨,叶叶声声是别离”;蒋捷《虞美人》词中的“悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明”。
而王昌龄却并没有采用写实的手法,表明他是如何感知秋雨来临的细节的,他只是将听觉视觉和想象概括成连江的雨势,以大片淡墨染出江天的烟雨。
这是因为雨不仅能给送别带来一种凄清之感,而且淅淅沥沥下个不停的雨,就好像是朋友之间离别时说不尽的千言万语一样,离情与别绪在此时也被自然而然地渲染了出来。
第二句“平明送客楚山孤”,这一句扣住题旨,写得很平稳,交待了送别的时间、地点以及送别的情景。清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归。
诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤独寂寥之情油然而生。
在辽阔的江面上,进入诗人视野的不止是烟雨迷蒙中若隐若现的远山,还有眼前的浩浩荡荡奔流的江水,这样的情景是最容易引起人们别情似水的联想的。
然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水上,诗人笔锋一转,将笔墨倾泻在对楚山的点染上。
因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。
一个“孤”字如同感情的引线,自然而然地引出了后两句临别叮咛的话语:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”
在前两句中,还有一个以地理名词互文的有趣现象,就是“吴、楚”两个字。吴和楚本是春秋时的两个诸侯国的名称,境域相接,所辖地域也就是长江以南地区,王昌龄诗中的吴楚泛指镇江一带。
诗句中的互文现象,在诗歌中是很常见的,如王安石《元日》一诗中的“总把新桃换旧符”,“新桃”和“旧符”我们熟知的诗句互文。