当前位置:主页 > 生活经验 > 历史典故 >

江畔独步寻花注释和翻译 杜甫 江畔独步寻花古诗意思赏析

作者:李青青 更新:2024-03-12 05:08:38 来源:领啦网
导读:江畔独步寻花注释和翻译,小编为你介绍江畔独步寻花古诗意思赏析及杜甫方面的讲解,接下来本站小编为大家介绍。 跟着古诗赏春天——《江畔独步寻花》古诗赏析! 江畔独步寻花 唐 杜甫 黄四

江畔独步寻花注释和翻译

小编为你介绍江畔独步寻花古诗意思赏析及杜甫方面的讲解,接下来本站小编为大家介绍。

跟着古诗赏春天——《江畔独步寻花》古诗赏析!

江畔独步寻花

唐 杜甫

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花注释和翻译

注释:

1.独步寻花:独自一人,一边散步,一边找花欣赏。

2.黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。

3.蹊:小路。

4.娇:可爱的。

5.恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。

6.留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。

7.江畔:江边。

写作背景:

诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅,春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,定下了《江畔独步寻花》这首七言绝句。

古诗赏析:

“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点是在黄四娘家的小路上。“花满蹊”是说繁花将小路都铺盖住了,连成片了。此剧以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。

江畔独步寻花注释和翻译

“千朵万朵压枝低”。一句中“千朵万朵”形容数量之多。“压枝低”中的“压”和“低”两个字用的十分贴切,生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。

江畔独步寻花注释和翻译

“留连戏蝶时时舞”中“留连” 是形容蝴蝶飞来飞去,舍不得离开的样子。花枝上彩蝶翩跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜艳。

花可爱,蝶的舞亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。这句话从侧面写出春花的鲜艳芬芳。其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而流连忘返。

但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。